-
Исайя 33:1Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Когда закончишь разорять, сам будешь разорён+.
Когда прекратишь предавать, предадут и тебя.
-
-
Исайя 33:1Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
Когда закончишь разорять, сам будешь разорён+.
Когда прекратишь предавать, предадут и тебя.
-
-
Исайя 33:1Переводы Макария и Павского
-
-
33 О! опустошитель, который не был опустошаем! о! грабитель, которого не грабили! когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты, когда исполнишь меру грабительств, разграбят и самого тебя.
-