ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 2 Коринфянам 5:13
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 13 Если мы лишились рассудка+, то это для Бога, а если мы в здравом уме, то для вас.

  • 2 Коринфянам 5:13
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 13 Если мы лишились рассудка+, то это ради Бога, а если в здравом уме+, то ради вас.

  • 2 Коринфянам 5:13
    Синодальный перевод
    • 13 Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.

  • 2 Коринфянам
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 5:13 it-1 1206; it-2 1024; w98 15/12 16

  • 2 Коринфянам
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 5:13

      «Понимание Писания». Том 1, с. 1206

      «Понимание Писания». Том 2, с. 1024

      «Сторожевая башня»,

      15/12/1998, с. 16

  • Комментарии ко 2 Коринфянам. Глава 5
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 5:13

      Если мы лишились рассудка, то это для Бога. Выражением «лишились рассудка» переведён греческий глагол, который буквально означает «стоять вне себя». Возможно, Павел имеет в виду, что далее в письме он будет хвалиться собой, защищая своё апостольство, которое некоторые оспаривали (2Кр 11:16—18, 23). Хотя Павел по праву назывался апостолом, ему было неловко хвалиться. Он делал это не из гордости, а «для Бога» — чтобы отстаивать истину и защищать собрание от опасного влияния. На самом деле Павел был в здравом уме и оценивал себя адекватно. (Ср. Де 26:24, 25; Рм 12:3.) Его здравомыслие приносило большую пользу тем, кого он учил, поэтому он мог сказать, что был в здравом уме для них.

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться