-
2 Коринфянам 5:10Синодальный перевод
-
-
10 Ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что́ он делал, живя в теле, доброе или худое.
-
-
Комментарии ко 2 Коринфянам. Глава 5Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
перед Христом для суда. Или «перед судейским местом Христа». В Рм 14:10 (см. сноску) Павел упоминает «судейское место Бога». Но так как Иегова судит с помощью своего Сына (Ин 5:22, 27), здесь оно называется «судейским местом Христа». В первом веке судейское место (греч. бе́ма) обычно представляло собой помост под открытым небом, к которому вели ступени. На нём сидели чиновники, когда обращались к собравшимся и объявляли решения (Мф 27:19; Ин 19:13; Де 12:21; 18:12; 25:6, 10). Слова Павла могли напомнить коринфянам о внушительном судейском месте, находившемся в их городе. (См. Словарь, статья «Судейское место», и Медиагалерею, материал «Судейское место в Коринфе».)
зло. Словом «зло» переведено греческое слово фа́улос. В некоторых контекстах оно указывает на что-то плохое в нравственном смысле. Павел показывает, что у каждого человека есть выбор: делать добро или зло, то есть жить по нормам Бога или игнорировать их.
-