-
2 Коринфянам 1:17Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
17 Приняв это решение, отнёсся ли я к нему легкомысленно? Когда я что-то решаю, поступаю ли я, как обычно поступают люди, говоря сначала «да», а потом «нет»?
-
-
2 Коринфянам 1:17Синодальный перевод
-
-
17 Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что́ я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то «да, да», то «нет, нет»?
-
-
Комментарии ко 2 Коринфянам. Глава 1Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
отнёсся ли я к нему легкомысленно? Очевидно, в письме, которое Павел написал перед 1 Коринфянам (см. комментарий к 1Кр 5:9), он сообщил коринфским христианам, что собирается прийти к ним по пути в Македонию. Затем, в первом вдохновлённом Богом письме коринфянам, он рассказал, что изменил свои планы и что сначала пойдёт в Македонию, а потом в Коринф (1Кр 16:5, 6). По-видимому, из-за этого некоторые, возможно «„выдающиеся“ апостолы» в том собрании (2Кр 11:5), обвинили Павла в том, что он не исполняет свои обещания. В ответ Павел написал, что не поступил легкомысленно. Слово, переведённое как «легкомысленно», указывает на непостоянство и применяется к ненадёжному и безответственному человеку, который может легко передумать. Но Павел не был безответственным, он не поступал, как обычно поступают люди, то есть думая о собственных интересах или руководствуясь несовершенными человеческими рассуждениями. У него была веская причина отложить своё посещение. Во 2Кр 1:23 он объяснил, что изменил свой план, «потому что щадил» коринфян. Он хотел дать им время применить полученные от него наставления, чтобы, когда его посещение всё-таки состоится, оно принесло бы больше ободрения.
-