ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Деяния 20:25
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 25 Я знаю, что все вы, кому я проповедовал Царство, больше никогда меня не увидите.

  • Деяния 20:25
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 25 И теперь я знаю, что все вы, кому я проповедовал царство, больше не увидите моего лица.

  • Деяния 20:25
    Синодальный перевод
    • 25 И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.

  • Комментарии к Деяниям. Глава 20
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 20:25

      проповедовал. Основное значение использованного здесь греческого слова — «возвещать как глашатай». Оно подчёркивает способ объявления вести: это открытое и всенародное провозглашение, а не проповедь, обращённая к группе людей. Христиане проповедовали «Царство Бога» (Де 28:31).

      Царство. Речь идёт о Царстве Бога. Эта главная тема всей Библии прослеживается и в книге Деяния (Де 1:3; 8:12; 14:22; 19:8; 20:25; 28:23, 31). В некоторых ранних переводах Библии, например в латинской Вульгате и сирийской Пешитте, здесь стоит выражение «Царство Бога». В одном переводе Греческих Писаний на еврейский язык (в Приложении В4 он обозначен как J17) в этом стихе появляется имя Бога, и всё выражение можно перевести как «Царство Иеговы».

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться