-
Деяния 15:14Синодальный перевод
-
-
14 Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое;
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 15Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Симеон. Т. е. Симон Пётр. Еврейское имя Симеон имело греческую форму — Симон. Но здесь еврейская форма этого имени записана греческими буквами. Возможно, это указывает на то, что встреча апостолов и старейшин в Иерусалиме проходила на еврейском языке. Это единственное место в Библии, где апостол Пётр называется Симеоном. (См. комментарий к Мф 10:2.)
народ, который будет носить его имя. Это выражение, возможно, было отсылкой к отрывкам из Еврейских Писаний, где говорится, что Иегова выбрал себе народ, чтобы тот стал его «особой собственностью» (Исх 19:5; Вт 7:6; 14:2; 26:18, 19). Имя Иеговы теперь носил новый народ — «Божий Израиль», который состоял как из евреев, так и из неевреев (Гл 6:16; Рм 11:25, 26а; Отк 14:1). Этот народ должен был проповедовать о превосходных качествах Бога, имя которого носил, и перед всеми прославлять это имя (1Пт 2:9, 10). Так же как израильтяне в прошлом, члены «Божьего Израиля» были народом, о котором Иегова сказал: «Этот народ я создал для себя, чтобы он восхвалял меня за мои дела» (Иса 43:21). В I в. н. э. христиане смело проповедовали, что Иегова — единственный истинный Бог, и разоблачали всех ложных богов, которым в то время поклонялись люди (1Фс 1:9).
-