ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Деяния 7:45
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 45 Их потомки получили этот шатёр в наследство и принесли его с собой, когда вместе с Иисусом Нави́ном пришли в землю, где жили народы+, которые Бог прогнал от них+. И он находился там до дней Давида.

  • Деяния 7:45
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 45 Наши отцы, унаследовавшие его, вместе с Иисусом Нави́ном+ принесли его в землю — владение других народов+, которые Бог прогнал от лица наших отцов+. Там он оставался до дней Давида,

  • Деяния 7:45
    Синодальный перевод
    • 45 Отцы наши с Иисусом, взявши ее, внесли во владения народов, изгнанных Богом от лица отцов наших. Так было до дней Давида;

  • Комментарии к Деяниям. Глава 7
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 7:45

      Иисусом Навином. Этот человек был вождём израильтян и привёл их в Обетованную землю (Вт 3:28; 31:7; ИсН 1:1, 2). Еврейское имя Йехошу́а и его краткая форма Йешу́а означают «Иегова — спасение». Здесь Лука использует его греческий эквивалент — Иесу́с. Латинская форма этого имени — Е́зус. (См. Приложение А4.) Это имя было распространено среди евреев в библейские времена. В Греческих Писаниях говорится о четырёх мужчинах с именем Иесу́с: преемнике Моисея Иисусе Навине (Де 7:45; Евр 4:8), предке Иисуса Христа (Лк 3:29), самом Иисусе Христе (Мф 1:21) и христианине, очевидно еврейского происхождения, который был одним из сотрудников апостола Павла (Кл 4:11). Иосиф Флавий упоминает ещё несколько человек, носивших это имя.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться