-
Иоанна 6:44Синодальный перевод
-
-
44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.
-
-
Комментарии к Иоанна. Глава 6Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
привлечёт его. Греческим глаголом, переведённым как «привлечёт», иногда описывали то, как рыбаки вытаскивают рыб сетью (Ин 21:6, 11). Но это, конечно, не означает, что Бог заставляет кого-то служить ему. Возможно, Иисус делал отсылку к словам из Иер 31:3, где Иегова сказал своему народу: «Я... привлёк тебя к себе преданной любовью». (В Септуагинте в этом стихе употреблён тот же греческий глагол.) Как видно из Ин 12:32 (см. комментарий), Иисус тоже привлекает к себе самых разных людей. Согласно Библии, Иегова наделил людей свободой воли. У каждого есть выбор: служить Богу или нет (Вт 30:19, 20). С помощью Библии и святого духа Иегова привлекает к себе тех, чьё сердце расположено принять истину (Пс 11:5; Пр 21:2; Де 13:48). Пророчество из Иса 54:13, процитированное в Ин 6:45, исполняется на тех, кого Отец привлекает к себе. (Ср. Ин 6:65.)
-