-
Марка 10:11Синодальный перевод
-
-
11 Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;
-
-
Комментарии к Марка. Глава 10Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
разводится с женой. Или «отсылает жену». Слова Иисуса из этого стиха следует понимать в свете более полной цитаты в Мф 19:9, где добавляется: «Не из-за сексуальной безнравственности». (См. комментарий к Мф 5:32.) А значит, эти слова касаются случаев, когда человек разводится не из-за «сексуальной безнравственности» (греч. порне́йа), то есть измены супруга.
нарушает супружескую верность, изменяя первой жене. Иисус осудил распространённую раввинскую традицию, позволявшую разводиться с женой «по любой причине» (Мф 19:3, 9). Для большинства евреев мысль о том, что мужчина может изменить своей жене, была чем-то неслыханным. Раввины учили, что неверной может быть только женщина. Дав понять, что муж обязан соблюдать те же нравственные нормы, что и жена, Иисус показал: женщины достойны уважения.
-