ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 27:5
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме и вышел оттуда, а потом пошёл и повесился+.

  • Матфея 27:5
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 5 Тогда он бросил серебряные монеты в храме и вышел оттуда. Он пошёл и повесился+.

  • Матфея 27:5
    Синодальный перевод
    • 5 И бросив сребренники в храме, он вышел, пошел и удавился.

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 27:5 it-2 389; nwt 15; jy 290; w11 15/8 13; gt глава 121; w92 15/7 6

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 27:5

      «Понимание Писания». Том 2, с. 389

      «Понимание Писания». Том 1, с. 1112

      «Иисус — путь», с. 290

      Перевод «Новый мир», с. 15

      «Сторожевая башня»,

      15/8/2011, с. 13

      15/7/1992, с. 6

      1/12/1990, с. 8

  • Комментарии к Матфея. Глава 27
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 27:5

      храме. Использованное здесь греческое слово нао́с может означать весь храмовый комплекс, в том числе его дворы, а не только само здание храма.

      повесился. Рассказывая, как умер Иуда, Лука в Де 1:18 пишет, что он упал и разбился. По-видимому, Матфей сообщает, каким способом Иуда покончил с собой, а Лука описывает результат. Если объединить эти два рассказа, можно сделать такой вывод: Иуда повесился на дереве, стоявшем у обрыва, но либо верёвка оборвалась, либо ветвь сломалась, в итоге он полетел вниз и разбился о камни. Судя по особенностям местности вокруг Иерусалима, такое было вполне возможно.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться